| Several provinces offer continuing education and training programmes at adult education centres. | В учебных центрах для взрослых нескольких земель предлагаются учебные программы по непрерывному образованию и повышению квалификации. |
| Basic, secondary and adult education were reformed in 1999 through legislation. | В 1999 году принятием соответствующего закона была произведена реформа базового и среднего и образования для взрослых. |
| They didn't sell what adult stores sell. | Они не продавали того, что продают магазины для взрослых на улице Красных фонарей. |
| Maybe he took a class at the adult bookstore. | Может быть, он брал уроки в книжном магазине для взрослых. |
| Grant aid will be provided towards the running costs of adult education organisations. | Организациям, занимающимся образованием для взрослых, будет предоставлена помощь в виде субсидий для покрытия их оперативных расходов. |
| Hit up Hudson News, get some adult magazines. | Заскочить в "Хадсон Ньюс", набрать журналов для взрослых. |
| He told me he was a producer of adult entertainment. | Он сказал мне, что он продюсер в сфере развлечений для взрослых. |
| Premium alcohol, all-you-can-eat buffet, plus high-class adult entertainment. | Дорогая выпивка, шведский стол, и развлечения для взрослых по высшему разряду. |
| People on full-time or part-time courses of adult general secondary education. | Лица, обучающиеся на курсах системы общего среднего образования для взрослых с отрывом или без отрыва от производства. |
| Probation (especially adult probation) and other non-institutional measures. | Испытательный срок (особенно для взрослых) и другие меры вне исправительных учреждений. |
| There are also several adult education arts and culture programmes. | Имеется также ряд учебных программ по вопросам искусства и культуры, разработанных для взрослых. |
| Their policies were usually little coordinated with reforms in education, including adult education. | Их политика, как правило, слабо координировалась с реформами, проводимыми в сфере образования, включая образование для взрослых. |
| Students at adult technical training schools nationwide completed 92.7 million courses. | По всей стране учащиеся профессионально-технических училищ для взрослых прошли обучение по 92,7 млн. курсов. |
| Students in municipal adult education programmes are eligible for student financial aid. | Лица, обучающиеся по программам образования для взрослых на муниципальном уровне, имеют право на финансовую помощь для учащихся. |
| Immigrants who spoke German or French could take adult education classes. | Иммигранты, говорящие на немецком или французском языках, могут заниматься на образовательных курсах для взрослых. |
| Then he spots my adult entertainment section. | Потом он заметил мой отдел с игрушками для взрослых. |
| In Libya, literacy and adult education are an integral part of the public education system. | В Ливии распространение грамотности и образование для взрослых являются неотъемлемой частью деятельности государственной системы образования. |
| The county authority has a certain responsibility for the coordination and cooperation between various adult education actors. | На губернские органы возложена определенная доля ответственности за обеспечение координации действий и взаимодействия между различными учебными заведениями для взрослых. |
| Refugees could continue their studies in Uruguay and illiterate refugees, mostly from Africa, had joined adult learning programmes to complete their primary school education. | Беженцы могут продолжать обучение в Уругвае, а неграмотные беженцы, главным образом из Африки, поступают на рассчитанные для взрослых учебные курсы, чтобы завершить начальное школьное образование. |
| There are also literacy and adult education centres and continuing education support facilities. | Существуют также центры борьбы с неграмотностью и образования для взрослых, а также учреждения системы непрерывного образования. |
| Programmes on the national media and adult education media broadcasted frequently on prime time on all channels at least once a week. | Не менее одного раза в неделю на всех каналах национальных средств массовой информации, зачастую в «пиковое время», в эфир выходят рекламные программы, в том числе по каналам образовательных программ для взрослых. |
| In municipal adult education women still make up the great majority compared to men. | В муниципальных программах образования для взрослых женщины по-прежнему составляют значительное большинство по сравнению с мужчинами. |
| In 2012/13 there were 10 new adult learner classes that opened in rural and urban areas in Unguja and Pemba. | В 2012/13 году в сельских и городских районах островов Унгуджа и Пемба было открыто десять новых учебных курсов для взрослых учащихся. |
| Furthermore, adult classes are also available. | Кроме того, организованы учебные классы для взрослых. |
| Work is currently under way to open six adult education and literacy centres in juvenile correction and rehabilitation institutions. | В настоящее время ведется работа по открытию шести центров образования и грамотности для взрослых в исправительных и реабилитационных учреждениях для несовершеннолетних. |